全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明》的決定(附全文)
全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明》的決定(附全文)
全國人民代表大會常務委員會
全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明》的決定(附全文)
全國人民代表大會常務委員會關于批準《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明》的決定
(1987年6月23日通過)
第六屆全國人民代表大會常務委員會第二十一次會議根據(jù)第六屆全國人民代表大會第五次會議關于授權全國人民代表大會常務委員會審議和決定批準《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明》的決定,審議了國務院關于提請審議批準《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明》的議案,決定批準1987年4月13日由趙紫陽總理代表中國政府簽署的《中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明》,包括附件一:《中華人民共和國政府對澳門的基本政策的具體說明》和附件二:《關于過渡時期的安排》。
中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府關于澳門問題的聯(lián)合聲明
中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府滿意地回顧了兩國建交以來兩國政府和兩國人民之間的友好關系的發(fā)展,一致認為,由兩國政府通過談判妥善解決歷史遺留下來的澳門問題,有利于澳門的經(jīng)濟發(fā)展和社會穩(wěn)定,并有助于進一步加強兩國之間的友好合作關系,為此,經(jīng)過兩國政府代表團的會談,同意聲明如下:
一、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:澳門地區(qū)(包括澳門半島、凼仔島和路環(huán)島,以下稱澳門)是中國領土,中華人民共和國政府將于1999年12月20日對澳門恢復行使主權。
二、中華人民共和國政府聲明,中華人民共和國根據(jù)“一個國家、兩種制度”的方針,對澳門執(zhí)行如下的基本政策:
(一)根據(jù)中華人民共和國憲法第三十一條的規(guī)定,中華人民共和國對澳門恢復行使主權時,設立中華人民共和國澳門特別行政區(qū)。
(二)澳門特別行政區(qū)直轄于中華人民共和國中央人民政府,除外交和國防事務屬中央人民政府管理外,享有高度的自治權。澳門特別行政區(qū)享有行政管理權、立法權、獨立的司法權和終審權。
(三)澳門特別行政區(qū)政府和澳門特別行政區(qū)立法機關均由當?shù)厝私M成。行政長官在澳門通過選舉或協(xié)商產(chǎn)生,由中央人民政府任命。擔任主要職務的官員由澳門特別行政區(qū)行政長官提名,報中央人民政府任命。原在澳門任職的中國籍和葡籍及其他外籍公務(包括警務)人員可以留用。澳門特別行政區(qū)可以任用或聘請葡籍和其他外籍人士擔任某些公職。
(四)澳門現(xiàn)行的社會、經(jīng)濟制度不變;生活方式不變;法律基本不變。澳門特別行政區(qū)依法保障澳門居民和其他人的人身、言論、出版、集會、結社、旅行和遷徙、罷工、選擇職業(yè)、學術研究、宗教信仰和通信以及財產(chǎn)所有權等各項權利和自由。
(五)澳門特別行政區(qū)自行制定有關文化、教育和科技政策,并依法保護在澳門的文物。
澳門特別行政區(qū)政府機關、立法機關和法院,除使用中文外,還可使用葡文。
(六)澳門特別行政區(qū)可同葡萄牙和其他國家建立互利的經(jīng)濟關系。葡萄牙和其他國家在澳門的經(jīng)濟利益將得到照顧。在澳門的葡萄牙后裔居民的利益將依法得到保護。
(七)澳門特別行政區(qū)可以“中國澳門”的名義單獨同各國、各地區(qū)及有關國際組織保持和發(fā)展經(jīng)濟、文化關系,并簽訂有關協(xié)定。
澳門特別行政區(qū)政府可以自行簽發(fā)出入澳門的旅行證件。
(八)澳門特別行政區(qū)將繼續(xù)作為自由港和單獨關稅地區(qū)進行經(jīng)濟活動。資金進出自由。澳門元作為澳門特別行政區(qū)的法定貨幣,繼續(xù)流通和自由兌換。
(九)澳門特別行政區(qū)保持財政獨立。中央人民政府不向澳門特別行政區(qū)征稅。
(十)澳門特別行政區(qū)的社會治安由澳門特別行政區(qū)政府負責維持。
(十一)澳門特別行政區(qū)除懸掛中華人民共和國國旗和國徽外,還可使用區(qū)旗和區(qū)徽。
(十二)上述基本政策和本聯(lián)合聲明附件一所作的具體說明,將由中華人民共和國全國人民代表大會以中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法規(guī)定之,并在50年內(nèi)不變。
三、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:自本聯(lián)合聲明生效之日起至1999年12月19日止的過渡時期內(nèi),葡萄牙共和國政府負責澳門的行政管理。葡萄牙共和國政府將繼續(xù)促進澳門的經(jīng)濟發(fā)展和保持其社會穩(wěn)定,對此,中華人民共和國政府將給予合作。
四、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:為保證本聯(lián)合聲明的有效實施并為1999年政權的交接創(chuàng)造妥善的條件,在本聯(lián)合聲明生效時成立中葡聯(lián)合聯(lián)絡小組;聯(lián)合聯(lián)絡小組將根據(jù)本聯(lián)合聲明附件二的有關規(guī)定建立和履行職責。
五、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府聲明:關于澳門土地契約和其他有關事項,將根據(jù)本聯(lián)合聲明附件的有關規(guī)定處理。
六、中華人民共和國政府和葡萄牙共和國政府同意,上述各項聲明和作為本聯(lián)合聲明組成部分的附件均將付諸實施。
七、本聯(lián)合聲明及其附件自互換批準書之日起生效。批準書將在北京互換。本聯(lián)合聲明及其附件具有同等約束力。
1987年4月13日在北京簽訂,共兩份,每份都用中文和葡文寫成,兩種文本具有同等效力。
中華人民共和國政府 葡萄牙共和國政府
代表 代表
趙紫陽 卡瓦科·席爾瓦
(簽字) (簽字)